Talmud zu Moed Katan 3:5
הַקּוֹבֵר אֶת מֵתוֹ שְׁלֹשָׁה יָמִים קֹדֶם לָרֶגֶל, בָּטְלָה הֵימֶנּוּ גְּזֵרַת שִׁבְעָה. שְׁמֹנָה, בָּטְלָה הֵימֶנּוּ גְּזֵרַת שְׁלֹשִׁים, מִפְּנֵי שֶׁאָמְרוּ, שַׁבָּת עוֹלָה וְאֵינָהּ מַפְסֶקֶת, רְגָלִים מַפְסִיקִין וְאֵינָן עוֹלִין:
Wenn man seine Toten drei Tage vor dem Fest begräbt [dh wenn einer seiner Verwandten vor dem Fest starb und er drei Tage vor dem Fest Trauer beobachtete, fällt das Dekret der Shivah ("die sieben Tage") ab, [aber nicht das von Shloshim ("die dreißig Tage"), dh das Verbot, sich die Haare zu schneiden, so dass er nach dem Fest (bis) dreißig Tage zählt, einschließlich der drei, die er bereits beobachtet hatte. Die Halacha ist, dass, wenn man seine Toten noch einen Moment vor dem Fest begräbt, das Dekret der Shiva abfällt.] (Wenn er ihn begräbt) Acht [Tage vor dem Fest] fällt das Dekret des Shloshim ab. [Da einer der Tage der (verbotenen) Rasur (des Shloshim) dem Fest vorausging, kommt das Fest und bricht die anderen vollständig ab.] Denn sie sagten: Der Schabbat ist eingeschlossen [Der Schabbat innerhalb der Tage seiner Trauer ist in der enthalten sieben (von Shiva)] und unterbricht nicht [Es hebt den Rest nicht auf, aber er sitzt in Trauer nach dem Schabbat.]; Festivals unterbrechen und sind nicht enthalten. [Wenn er vor dem Festival Trauer beobachtet hat, unterbricht das Festival das Dekret von Shloshim und hebt es auf. Und wenn er vor dem Fest keine Trauer beobachtete, sondern seine Trauer auf dem Fest begann, sind die Tage des Festes nicht in der Shiva enthalten, sondern im Shloshim. Der Grund, warum der Schabbat in die Shivah aufgenommen wird, ist, dass darin "private" Trauer herrscht, wie das Verbot des Zusammenlebens und des Aufdeckens des Kopfes (dh das Abnehmen des Trauerwickels) und das Baden in warmem Wasser, wobei diese am Schabbat verboten sind. Aber auf dem Fest gibt es keine Trauergesetze, weshalb es sie völlig unterbricht. Und wenn vor dem Fest überhaupt keine Trauer begann, wie als er seinen Toten mitten im Fest begrub, ist sie nicht in der Shivah enthalten, und er beginnt, die Shivah nach dem Fest zu zählen.]
Jerusalem Talmud Nazir
Jerusalem Talmud Yevamot
Jerusalem Talmud Nazir
The argument given here refers to Mishnah Nega‘im 14:2 which states that the healed sufferer from skin disease in his days of counting, between the preliminary and the definitive purification, is free from all severe impurities and does not cause more impurity than a dead reptile (the slightest of impurities, Mishnah Kelim 1:1). It does not seem to make any sense to accept the days of the severely impure quarantined but not to accept the slightly impure counting sufferer from skin disease (cf. Note 144).! What did you see to say that they are not counted? Rebbi []184There are no sources which would permit filling in the lacuna. said in the name of Rebbi Simeon ben Laqish: “For a wild growth of his head’s hair”185Num. 6:5.. Days of hair growth are counted, days preparing for shaving186For the final purification of the sufferer from skin disease. are not counted. So far in his days of counting; in the days of his definite status? Rebbi Joḥanan in the name of Rebbi Yannai: “Please do not let her be like a corpse187Num. 12:12, speaking of Miriam who was punished for calumniating Moses by becoming a clear sufferer from skin disease (v. 10), not a case of quarantine..” Since the days of a corpse are not counted, the days of quarantine are not counted. A student quoted this saying cf Rebbi Joḥanan’s before Rebbi Simeon ben Laqish, who did not accept it. He said to him: Here, you call it quarantine, but there, you want to call it absolute; you cannot do that. For Rebbi Joḥanan said in the name of Rebbi Simeon ben Laqish: “Please do not let her be like a corpse; let her be quarantined188Num. 12:14..” Just as the days of the dead are seven, so the days of quarantine are seven189While the case of Miriam was clearly not one of quarantine, the verse treats it as such by (1) calling her exclusion from the camp “quarantine” and (2) exempting her from the cleansing ritual which is required of the absolute sufferer but not the quarantined (Mishnah Megillah 1:8, Nega‘im 8:8). The verse cannot be applied to the absolute sufferer..